人気ブログランキング | 話題のタグを見る

栄村の小学校先生から頂いたカイコの観察日記


by bastish

人間みたい

DSC_8016.jpg

DSC_8058.jpg

今日はカイコたちをテストしようと思いました。

今まで、毎朝新しい、新鮮な桑の葉を取りにいくのだが、カイコの箱には古い葉っぱがたまり続く。新しい葉っぱをあげても、なかなか古い葉っぱから話さない。まああーまだおいしいかもしれあないが、新鮮なのを食べたほうがいいんじゃない?フレッシュな葉っぱは違うところにおいても見つかるのかな?

今朝、新鮮な葉っぱをちょっとした距離において、観察jしました。カイコ達は新鮮な葉っぱはどこにあるのかわかるのか?

いいえ、わかりません。まああ、古い葉っぱはまだおいしいかもしれません。それで新しい葉っぱに興味ないかも。一時間後、私はあきらめて、一匹を葉っぱに置きました。この一匹は仲間を呼ぶのかな?よばない。自分ひとりで新鮮の葉っぱを楽しんでいた。いやなやつだなー。

写真ではさまざまな葉っぱのサイズが置いてあるのがわかる。これはもう一つの実験です。若い葉っぱが好きなのか、大きい葉っぱが好きなのかを知りたかった。

今日のカイコ観察レポート:

成長期:
部屋の温度:13.5 - 14度
体長:約5mm (シャーレの中で育ているやつ。一般のカイコはまだ3mmぐらい。シャーレのなかのほうが暖かいのかな?)
体重:計ることできないほど軽い
気がついたこと:

新鮮なえさを近くにおいても、古い、枯れた葉っぱのほうが好き。それとも、一番安全なのはそのままの場所にいて、古いのを食べ続けて、新鮮な葉っぱの香りに気づいても現在の安定した状態を捨てて、挑戦するのが怖い。やっぱり、カイコと人間は似ているかもしれません。

DSC_8067.jpg

So, what I have learned today is that silk worms and humans may have some things in comon. Until now, I have been putting in new mulberry leaves each day, but never have a chance to remove the old ones because there are always twenty or so litle worms still chomping on them. Today I made a test. I tried placing the fresh leaves a few centimeters away from the worms (and the old leaves). after a few hours none of the worms even realized that there were fresh leaves. (I also placed leaves of different sizes to see which the worms prefered.)) I then tried placing one lucky worm on the fresh leaf to see if he would call the others. Nothing.

I begin to wonder if they may have smelled the new leaves but, similar to us humans, decided it was much "safer" to stay with the comfortable (though dying) leaf they had at the moment. Maybe silk worms and humans are not that different.

Today's Report:

Growth Perios:
Room Temperature:13.5 - 14
Length: About 5mm (for those in theobservation jar. Those not in the jar are much smaller. Perhaps the observation jar is warmer?)
Weight: Still no way to measure

DSC_8060.jpg
# by bastish | 2008-05-14 20:45

Secret 桑スポット

Secret Kuwa Leaf Spot

今日のカイコはあまり変わりはないし、天気が良いし、畑の仕事に集中したいので体長などのレポートは書きません。

写真は集落の秘密の桑葉とる場所です。この写真を撮っていた瞬間、先生がまた神秘にどこからともなく現われて、観察用のシャーレをくれました。カイコが多すぎて、名前をつけてもトラッキングは出来ませんので、専用の観察シャーレに1、2、3匹を入れて、毎日はかると性格なデーターが取れる。しかし、カイコを隔離にすると、何となくアブ・グレーブのイメージが浮かんでくる。

* * * * * * * *


There has been little change in the silkworms overnight, and I am anxious to take advantage of this great weather to get at some work in the fields, so I will not make a long obervation report today.

The photo is from the secret mullberry leaf spot, down by the river that runs behind our house. While I was there picking some leaves this morning, the teacher who gave me the silkworms mysteriously appeared out of nowhere with a little observation jar.

There are just to many kaiko now and even though I gave them all names yesterday, I can't tell them apart today. The observation jar will allow me to keep one or two separate so that I can have accurate data, but somehow separating them from their friends brings up images of Abu Grave.
# by bastish | 2008-05-12 08:42

2日目:カイコの孵化

DSC_7995.jpg

DSC_8016.jpg

昨日、村の小学校の先生からカイコの卵と孵化したばっかりのカイコを頂きました。このブログはそのカイコの物語です。

今日、朝おきると、桑の葉っぱをすべて食べられて、ちょっとあせってしまいましたが、9時ごろ先生が玄関に表れて、桑を取れるところを教えてくれました。しばらくカイコは元気に育てられるでしょう。

DSC_8020.jpg

DSC_8018.jpg

今日のカイコ観察レポート:

成長期:
部屋の温度:13.5 - 14度 (しかし、うちでは暖房など使わないので、夜の温度はもっと低いだと思います。)
体長:約2.5mm
体重:計ることできないほど軽い
気がついたこと:
持ち上がると、糸がついている。どこに歩いても糸を作っているのかな?それとも、びっくりさせる時や怖がっているときだけに糸を出すのかな?

一匹を出して、虫眼鏡で見ると、飛び降り自殺してしまいました。じゅうたんの中を一生懸命探したが見つかれませんでした。その一匹にはトーマス(Thomas)という名前をつけました。安らかに眠ってね、トーマス。

DSC_7999.jpg

DSC_8011.jpg

Yesterday, the local grade-school teacher gave me a brood of kaiko (silk worm) eggs. Many of them had already hatched, but there are still some eggs left. The silkworms eat kuwa (mulberry) leaves, but I had no idea where to gather the leaves. This morning I awoke to find hundreds of hungry worms waiting for breakfast. Luckily, the sensei appeared at the door with a handful of kuwa leaves, and took me out to show me where to find them on my own.

Today's Silkworm Observation Report
Growth Stage:
Room Temperature:13.5 - 14 c (however, we do not heat our home, so the night time temperatures must have been cooler)
Length:2.5mm
Weight:To small to weigh

Things I noticed:
As I picked them up with tweezers, they were already spinning silk threads. I wonder if this is something they always do, or only something they do when they are surprised or afraid. If it is something they do constantly, they must have an enormous appetite. I have a lot of work ahead of me to gather enough leaves.

While I was looking at one under the magnifying glass, it committed suicide, leaping to its death from my finger in to the carpet. As much as I searched, I was not able to find him among the long fibers. Rest in peace Thomas (that was the name I had given him just before he jumped).

DSC_8020_closeup.jpg

DSC_8028.jpg
# by bastish | 2008-05-11 13:11